Toin kesäkuussa 2006 Aran-saarilta matkamuistona Henry Cecil Watsonin kirjan Inis Meáin Images.
Vuonna 1999 julkaistu teos kertoo kuvin ja sanoin kymmenestä päivästä, jotka Watson vietti Inis Meáinilla (kolmesta Aran-saaresta keskimmäinen) elokuussa 1912.
Osa kirjan 45 valokuvasta kertoo arkielämästä saarella. Parhaat kuvat ovat todella hyviä, esimerkiksi nämä kaksi:
Mustavalkoisten kuvien valtaosa on tavanomaisia turistikuvia ja pönötyksiä, teknisesti ja muutenkin suunnilleen samaa tasoa kuin pikkupokkareilla ja puhelimilla räpsityt tämän päivän matkakuvat.
* * *
Minulle selvisi vasta äskettäin, kuka on tekstissä moneen kertaan mainittu ja siteerattu J.M. Synge, Watsonin innoittaja.
Dublinin ja Pariisin taiteilijapiireissa viihtynyt irlantilainen kirjailijanalku (sittemmin näytelmien kirjoittajana kunnostautunut kansalliskirjailija) John Millington Synge (1871-1909) matkusti ystävänsä W.B. Yeatsin neuvosta Aran-saarille opettelemaan iirinkieltä ja hakemaan uutta sisältöä elämäänsä. Synge löysi saarilta kadonneeksi luulemansa elämänmuodon ja ihmiset, joista kovat olosuhteet olivat muokanneet aivan omanlaisiaan.
Tulokas päätti asettua Inis Meáinille, missä iirinkieli ja perinteet olivat säilyneet paremmin kuin Inis Mórilla:
Opettajani, tulopäivänä tapaamani vanhan sokean miehen, viehätysvoimasta huolimatta olen päättänyt siirtyä Inishmaanille, missä iiriä puhutaan paljon enemmän ja elämä on ehkä vanhakantaisinta mitä Euroopassa nykyään tavataan.
Saarella nähdyt vieraat ovat enimmäkseen olleet filologian opiskeiljoita, mistä ihmiset ovat päätelleet, että ulkopuolisen maailman tärkein elinkeino on kielitieteellinen tutkimus, varsinkin iirin.
Olen tavannut ranskalaisia ja tanskalaisia ja saksalaisia, muuan mies sanoi, ja niillä oli valtavasti iirinkielisiä kirjoja muassaan ja nehän luki niitä paremmin kuin me itse. Uskokaa pois, maailmassa on enää vähän rikkaita miehiä jotka ei tutki iirin kieltä.
Synge vieraili Inis Meáinilla viitenä kesänä vuosina 1898-1902 ja julkaisi kokemuksistaan kirjan The Aran Islands.
Irlannissa v. 1907 julkaistu teos ilmestyi suomeksi Basam Booksin kustantamana lokakuussa 2009 ja osui käsiini viime vuonna. Ihastuin siihen välittömästi: pieni kirja täynnä viisautta ja hyviä havaintoja oikeasti tärkeistä asioista. Sitaatit edellä ovat tästä kirjasta.
Syngen kieli on konstailemattomalla tavalla ilmeikästä, ja suomentaja Heikki Salojärvi on selviytynyt käännöstyöstä loistavasti.
Kirjan suomenkielisen laitoksen kannessa on kirjailijan ottama kuva; valikoima Syngen Aran-saarilla ja muualla Irlannissa ottamia kuvia julkaistiin v. 1971 nimellä My Wallet of Photographs. Kuvat löytyvät netistä.
Watsonin kuviin verrattuna Syngen aiheet ovat staattisempia ja tekniikka hieman huonompi, mutta tekstin rinnalla katseltuna kuvat toimivat oivallisesti. Kannattaa muistaa, että kuvat ovat yli sata vuotta vanhoja ja amatöörin ottamia!
8/2012